-
H10 Pro Troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Problemas Posibles razóns solución O motor non funciona ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Pingas de succión ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Curto tempo de traballo despois da carga ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fully charge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought from local distributor O indicador de contido de po é sempre vermello ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
H10 Flex Troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Problemas Posibles razóns solución O motor non funciona ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Pingas de succión ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Curto tempo de traballo despois da carga ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fully charge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought from local distributor O indicador de contido de po é sempre vermello ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
H9 Flex Troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
When there is electric components defect,which needs professional after service person for instruction or repairing, LED screen will display the defect warning with error code of F1 to F8. Please contact after service of local agent and provide error code.
Problemas Posibles razóns solución O motor non funciona ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Pingas de succión ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Curto tempo de traballo despois da carga ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fully charge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought from local distributor O indicador de contido de po é sempre vermello ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
H8 Flex Troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Problemas Posibles razóns solución Desorde ● Possible Causes ● Solucións O motor non funciona ● Battery has no power ● Charge the vacuum cleaner ● Metal tube,floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly ● Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner Pingas de succión ● Dust cup full ● Clean dust cup ● Filter blocked ● Clean or replace filter ● Floorhead air path blocked ● Clean floorhead air path Curto tempo de traballo despois da carga ● Machine not fully charged ● Follow instruction manual to fullycharge the battery ● Battery old aging ● New batteries can be bought fromlocal distributor O indicador de contido de po é sempre vermello ● Dust sensor covered by dust ● Clean the dust on the dust sensor which is located in the suction inlet of the handheld vacuum cleaner -
H9 Pro troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Desorde Posibles causas solucións O motor non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Cargue a aspiradora
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Limpa a copa de po
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalCurto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Vello envellecemento da batería ●Pódense mercar baterías novas ao distribuidor local Atención:Se hai outras avarías, precisa ferramentas especiais, para evitar o perigo, debe ser reparada por profesionais do fabricante, axente reparador ou axente similar.
-
HW8 Pro troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Problema Posibles causas solucións A máquina non funciona ●Batería baixa ●Recarga a batería ●O botón de activar / desactivar non se preme ●Preme o botón de acendido / apagado ●O pincel está enredado ●Limpa o pincel ●A auga no tanque de auga sucia consegue a liña MAX ●Limpe o depósito de auga sucia ●On/off button or mode button is pressed at the same time with water spray button ●Release water spray button, press on/off button or mode button separately ●Release water spray button, press on/off button or mode button separately ●Release the floorhead and then brushroll can work Débil succión ●A auga no tanque de auga sucia consegue a liña MAX ●Limpe o depósito de auga sucia ●A xanela do cepillo e o depósito de auga sucia non se montaron correctamente ●Reassemble brushroll window and dirty water tank ●Brushroll entangled ●Limpa o pincel ●O filtro ensucia ●Limpar ou substituír o filtro ●Batería máis baixa ●Recarga a batería Ruído anormal ●Entrada de succión bloqueada ●Limpar a entrada de succión ●A auga no tanque de auga sucia consegue a liña MAX ●Limpe o depósito de auga sucia Floorhead non pulveriza auga ●O depósito de auga limpa está baleiro ●Enche o depósito de auga limpa ●Botón de pulverización de auga non premido ●Preme o botón de pulverización de auga ●O depósito de auga limpa non está montado correctamente ●Volver montar o depósito de auga limpa ●Clean water tank is filled with dirty water and blocked water path ●Do not fill clean water tank with dirty water Saia a auga do escape de aire ●Filter is not dry after washing ●Seca o filtro despois de lavalo ●A auga no tanque de auga sucia consegue a liña MAX ●Limpe o depósito de auga sucia ●The product was heavily shaked or hits the wall with big force ●Limpe o depósito de auga sucia ●Filter is not assembled ●Montar filtro ●Float is not assembled ●Assemble float Brushroll stopped rotating and power indicator blinks ●Brushroll is blocked ●Limpa o pincel Código de erro F1 ●Defecto da batería ●Substitúe a batería Código de erro F2 ●Charger or battery defect ●Use multimeter to measure output voltage of battery pack and charger to check whether it complies rating label.Replace the defective charger or battery. Código de erro F3 ●Battery,main motor or PCB defect ●If brushroll rotates and main motor does not work, battery is OK. Disassemble machine to replace motor or PCB.
●If brushroll does not rotate and main motor does not work neither, measure output voltage of battery pack first. If battery output voltage is normal, disassemble the machine to replace motor or PCB.Código de erro F5 Código de erro F6 Código de erro F7 ●Defecto da batería
●PCB leadwire gets loose
●Transfer PCB or LED display PCB defect●Measure output voltage of battery pack first, if output voltage is abnormal, replace battery pack.
●If battery pack output voltage is normal, disassemble the machine and replug connector of all leadwire.
●If the previous two defect are excluded,replace Transfer PCB or LED display PCB.Código de erro F8 ●Battery Pack Defect ●Substitúe a batería Atención:Se hai outras avarías, precisa ferramentas especiais, para evitar o perigo, debe ser reparada por profesionais do fabricante, axente reparador ou axente similar.
-
H8 Pro troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Desorde Posibles causas solucións O motor non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Cargue a aspiradora
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Limpa a copa de po
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalCurto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Vello envellecemento da batería ●Pódense mercar baterías novas ao distribuidor local Atención:Se hai outras avarías, precisa ferramentas especiais, para evitar o perigo, debe ser reparada por profesionais do fabricante, axente reparador ou axente similar.
-
H8 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Desorde Posibles causas solucións O motor non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Cargue a aspiradora
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Limpa a copa de po
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalCurto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Vello envellecemento da batería ●Pódense mercar baterías novas ao distribuidor local Atención:Se hai outras avarías, precisa ferramentas especiais, para evitar o perigo, debe ser reparada por profesionais do fabricante, axente reparador ou axente similar.
-
JV85 pro troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Desorde Posibles causas solucións O motor non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Cargue a aspiradora
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Limpa a copa de po
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalCurto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada ●Follow instruction manual to fully charge the battery. ●Vello envellecemento da batería ●Pódense mercar baterías novas ao distribuidor local Atención:Se hai outras avarías, precisa ferramentas especiais, para evitar o perigo, debe ser reparada por profesionais do fabricante, axente reparador ou axente similar.
-
JV85 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de enviar ao axente de reparación designado.
Desorde Posibles causas solucións O motor non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, floorhead, battery pack and vaccum cleaner is not assembled correctly.●Cargue a aspiradora
●Check the accessories are assembled correctly to the vacuum cleaner.Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Limpa a copa de po
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalCurto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada
●Vello envellecemento da batería●Follow instruction manual to fully charge the battery.
●Pódense mercar baterías novas ao distribuidor localAtención:Se hai outras avarías, precisa ferramentas especiais, para evitar o perigo, debe ser reparada por profesionais do fabricante, axente reparador ou axente similar.
-
JV83 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de envialos ás oficinas de reparación designadas.
os síntomas Posibles causas solucións O motor non funciona ● Battery has no power
● Metal tube, electric floor had, battery pack is not assembled correctly to the main corpo● Charge the vacuum cleaner
● Check the accessories are assembled correctly to the main corpoBaixa succión ● Dust cup is full
● Filter is blocked by dust
● Floor head hose or brushroll blocked● Empty dust cup
● Clean or replace HEPA
● Clean the floorheadTempo curto despois da carga ● Battery not fully charged
● Battery old aging● Follow instruction manual to fully charge the battery
● Replace new batteryAtención:Se se produciron outros fallos que precisan de ferramentas profesionais, para evitar o perigo, a máquina deberá ser reparada ou substituída polo fabricante, outras oficinas de mantemento ou profesionais de oficinas similares.
-
JV65 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de envialos ás oficinas de reparación designadas.
os síntomas Posibles causas solucións A máquina non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, electric floor had, is not assembled correctly to the vacuum cleaner●Cargue a aspiradora
●Comprobe se os accesorios están montados correctamente na aspiradoraMachine stops working during use ● Main motor temperature overheat and activates temperature protection ●Turn off machine for 5 to 10 minutes.
●Check whether cyclone systems needs cleaningBrushroll stops running during use ● Floorhead overloaded(Such as working on carpet,too much hair entangled around brushroll) ●Turn off machine for 5 to 10 minutes.
●Check whether brushroll needs cleaningMachine drops from strong to normal mode automatically ● Cyclone system is blocked and activates main motor over speed protection ● Clean dust cup and cyclone system Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Clean dust cup and cyclone
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalIndicadores de carga red and green light flickers alternately during charging ●Charger has loose contact to machine or power socket ● Replug charger to machine and power socket. Curto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada
●Vello envellecemento da batería●Siga o manual de instrucións para cargar completamente a batería
●Substitúe a bateríaAtención:Se se produciron outros fallos que precisan de ferramentas profesionais, para evitar o perigo, a máquina deberá ser reparada ou substituída polo fabricante, outras oficinas de mantemento ou profesionais de oficinas similares.
-
JV63 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de envialos ás oficinas de reparación designadas.
os síntomas Posibles causas solucións A máquina non funciona ●A batería non ten enerxía
●Metal tube, electric floor had, is not assembled correctly to the vacuum cleaner●Cargue a aspiradora
●Comprobe se os accesorios están montados correctamente na aspiradoraMachine stops working during use ● Main motor temperature overheat and activates temperature protection ●Turn off machine for 5 to 10 minutes.
●Check whether cyclone systems needs cleaningBrushroll stops running during use ● Floorhead overloaded(Such as working on carpet,too much hair entangled around brushroll) ●Turn off machine for 5 to 10 minutes.
●Check whether brushroll needs cleaningMachine drops from strong to normal mode automatically ● Cyclone system is blocked and activates main motor over speed protection ● Clean dust cup and cyclone system Pingas de succión ●Vaso de po cheo
●Filtro bloqueado
●Traxectoria aérea de cabeza de chan bloqueada●Clean dust cup and cyclone
●Limpar ou substituír o filtro
●Limpar o traxecto de aire do cabezalIndicadores de carga red and green light flickers alternately during charging ●Charger has loose contact to machine or power socket ● Replug charger to machine and power socket. Curto tempo de traballo despois da carga ●A máquina non está completamente cargada
●Vello envellecemento da batería●Siga o manual de instrucións para cargar completamente a batería
●Substitúe a bateríaAtención:Se se produciron outros fallos que precisan de ferramentas profesionais, para evitar o perigo, a máquina deberá ser reparada ou substituída polo fabricante, outras oficinas de mantemento ou profesionais de oficinas similares.
-
JV53 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de envialos ás oficinas de reparación designadas.
os síntomas Posibles causas solucións O motor non funciona ● Battery has no power
● Metal tube, electric floor had, battery pack is not assembled correctly to the main corpo● Charge the vacuum cleaner
● Check the accessories are assembled correctly to the main corpoBaixa succión ● Dust cup is full
● HEPA is blocked by dust
● Floor head hose or brushroll blocked● Empty dust cup
● Clean or replace HEPA
● Clean the floorheadCharging indicator did not turn red during charging ● Battery pack is not well assembled Volve montar a batería Tempo curto despois da carga ● Battery not fully charged
● Battery old aging● Follow instruction manual to fully charge the battery
● Replace new batteryAtención:Se se produciron outros fallos que precisan de ferramentas profesionais, para evitar o perigo, a máquina deberá ser reparada ou substituída polo fabricante, outras oficinas de mantemento ou profesionais de oficinas similares.
-
JV51 troubleshooting
Comprobe os seguintes problemas antes de envialos ás oficinas de reparación designadas.
os síntomas Posibles causas solucións O motor non funciona ● Battery has no power
● Metal tube, electric floor had, battery pack is not assembled correctly to the main corpo● Charge the vacuum cleaner
● Check the accessories are assembled correctly to the main corpoBaixa succión ● Dust cup is full
● HEPA is blocked by dust
● Floor head hose or brushroll blocked● Empty dust cup
● Clean or replace HEPA
● Clean the floorheadCharging indicator did not turn red during charging ● Battery pack is not well assembled Volve montar a batería Tempo curto despois da carga ● Battery not fully charged
● Battery old aging● Follow instruction manual to fully charge the battery
● Replace new batteryAtención:Se se produciron outros fallos que precisan de ferramentas profesionais, para evitar o perigo, a máquina deberá ser reparada ou substituída polo fabricante, outras oficinas de mantemento ou profesionais de oficinas similares.